Dienstag, 20. Dezember 2011

Ajanta #4 - Impressionen

Und hier ein paar weitere Bilder aus Ajanta.

Here some more pictures of Ajanta.


Auf dem Weg zu den Hoehlen.

On the way to the caves.


Fuer Buddhisten ist Ajanta ein wichtiger Ort. Eine Gruppe Moenche besuchte die Hoehlen und es war schon eine besondere Atmosphaere, als wuerde der Ort ploetzlich lebendig werden. Ehrlich gesagt hab ich das Laecheln nicht mehr aus dem Gesicht bekommen ... :)

Ajanta is an important place for Buddhists. A group of monks also came visiting the caves. Seeing them was very special for me, somehow touched me. The atmosphere changed as if the place suddenly became alive. I just couldn't get rid of that smile in my face (anyhow, why should I?) ... :)


Da waren alte und junge Moenche. Einer hatte sogar einen Bekannten in Halle und hat mir stolz die Adresse gezeigt. Ich hab mich mit ihm gefreut :).

There were young and old monks. One of them even knows somebody from Halle (close to my hometown) and proudly showed me the address. I shared his happiness :).


Mit diesen beiden Maedels aus China und Japan war ich unterwegs. Wir haben uns in der Jugendherberge kennengelernt.

I visited the caves together with these girls from China and Japan. We met at the youth hostel.


Ein stets hungriger Geselle ... ;)

This fellow seemed to be always hungry ... ;)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen